FANDOM


Kibō no Uta (希望の唄, Kibou no Uta?, lit. Canción de la esperanza) es el primer opening del anime Shokugeki no Soma, es interpretado por la banda japonesa de J-Rock, Ultra Tower.

SinopsisEditar

En un césped verde hay una gran cantidad de huevos, una planta de fresas con sus frutos ya maduros, peces recién atrapados, una cesta con zanahorias y se abre el maletín con cuchillos de chef; Sōma se ve reflejado en uno de los cuchillos mientras lo sostiene. Se anuda su pañuelo y está preparado. Aparece el nombre del anime mientras alguien lo "corta" y desaparece. Se ve a Megumi con su traje escolar, Isshiki en ropa casual con su delantal mientras sostien un nabo, Yūki abrazando un conejo marrón, Ibusaki con una aserradora, Ryōko con una botella y Marui con un libro; asimismo Daigo y Shōji. Sōma sentado en pose de meditación y como fondo de la escena una gran cantidad de estudiantes de Tōtsuki en la gran cocina, Erina de espaldas y voltea ligeramente, en seguida una escena de Isami, Takumi, Ikumi y Hisako. Se ve a Sōma de pequeño cocinando junto a su padre. Aparece Kojirō empuñando un cuchillo, Hinako, Gin y la sombra de Senzaemon Nakiri. Jōichirō empuña un cuchillo, Sōma el suyo, y Erina hace lo mismo que los anteriores. Se ven de perfil los rostros de Yukihira y Erina. Sōma dirige la punta de su cuchillo al cielo, aparecen rápidamente imágenes de Sōma y su rivalidad con Takumi, Megumi en una bañera sosteniendo un pato de hule; y Erina en un paisaje divino evocando la imagen de una deidad. Sōma sosteniendo un platón con un ave cocinada y rodeado por varios de sus compañeros de Tōtsuki, todos ellos sobre un gran plato blanco.

LetraEditar

(en cursiva la letra del opening)

Umare kawaru ima koko de
Aoideita sora koeteiku
Nigirishimeta tenohira
no sono naka ni kibou ga attanda


Me no mae ni hirogaru
keshiki zenbu ga
Jitsu wa chippoke datta to kizuita

Tatoeba kimi to
deaeba kantan ni
Sekai wa hikkuri kaeru


Shiranai koto darake de waraetekuru na
Mada mada saki ni ikeru akashi da


Oikaketeta haruka tooku
Yuzurenai omoi mo tsurete Dare mo shiranai itadaki o
mezashiteiku subete kakete


Arifureta mono ni kakureteru youna
Tokubetsu o minogasanai you ni


Tatoeba miru kakudo kaete mireba
Chigau ikimono mitai


Taisou de nakute ii yo mie wa harazu ni
Sono hi sono ba de daseru saikou o


Kirihiraita osorezu ni
Atarashii keshiki motomete
Imizuke toka rikutsu
nanka iranainda omou mama ni


Amai hi o nigai hi o abinagara
Bokura kizuiteiku manandeiku
Bokura shika dekinai koto o


Oikaketeta haruka tooku
Yuzurenai omoi mo tsurete
Dare mo shiranai
itadaki ni tsumazuite ima


Umarekawaru nando demo
Aoideita sora koeteiku
Nigirishimeta tenohira no
sono naka ni kibou ga attanda

Renaceré aquí y ahora
Atravesaré el cielo que contemplaba
Agarrada en la palma de mi mano, en su interior hay una esperanza

Todo ese paisaje representado delante de mis ojos
me di cuenta que en realidad era diminuto


Si por ejemplo te hubiera encontrado, fácilmente
este mundo habría dado la vuelta

Con tantas cosas que desconozco me entran ganas de reír
Es la prueba de que todavía puedo ir más allá aún

Lo perseguiré mucho más lejos
Llevando también mis sentimientos irrenunciables
Apostando todo apuntaré
hacia la cima que nadie conoce


Como si ocultaras cosas triviales
Para así no perder lo especial


Si por ejemplo intentaras cambiar tu angulo de vista
Verías seres vivos diferentes

Está bien no exagerar ni parecer informal
Ese día en ese lugar muéstrame lo mejor de ti


Sin miedo ábrete paso
Buscando un nuevo paisaje
No necesitas un significado o una razón, hazlo como quieras

Bañados en días dulces y días amargos
Nos damos cuenta y vamos aprendiendo
Las cosas que sólo nosotros podemos hacer


Lo perseguiré mucho más lejos
Llevando también mis sentimientos irrenunciables
tropezando hacia la cima que nadie más conoce, ahora

Renaceré incontables veces
Atravesaré el cielo que contemplaba
Agarrada en la palma de mi mano, en su interior hay una esperanza

生まれ変わる 今ここで
仰いでいた 空越えていく
握り締めた掌のその中に希望があったんだ

目の前に広がる景色全部が
実はちっぽけだったと気付いた

例えば君と出会えば簡単に
世界はひっくり返る

知らないことだらけで 笑えてくるな
まだまだ先に行ける証だ

追いかけてた 遥か遠く
ゆずれない思いも連れて
誰も知らない頂を目指していく 全て懸けて

ありふれたものに隠れてるような
特別を見逃さないように

例えば見る角度を変えてみれば
違う生き物みたい

大層でなくていいよ 見栄は張らずに
その日その場で出せる最高を

切り開いた 恐れずに
新しい景色求めて
意味付けとか理屈なんか要らないんだ 思うままに

甘い日を苦い日を浴びながら
僕ら 気付いていく 学んでいく
僕らしかできないことを

追いかけてた 遥か遠く
ゆずれない思いも連れて
誰も知らない頂につまずいて 今

生まれ変わる 何度でも
仰いでいた 空越えていく
握り締めた掌のその中に希望があったんだ

Vídeo OpeningEditar

Shokugeki no Soma Opening

Shokugeki no Soma Opening

Vídeo OriginalEditar

Ultra Tower Kibou no Uta

Ultra Tower Kibou no Uta

CuriosidadesEditar

  • Sōma Yukihira canta una versión del tema de apertura durante la fiesta de bienvenida en el Episodio 4.
  • Una lenta y melancólica versión instrumental del estribillo se reproduce en el Episodio 11, cuando Megumi Tadokoro reprende a Sōma por arriesgarse a ser expulsado en su nombre.
  • La canción completa se reproduce en el Episodio 24, comenzando con el recuerdo de Erina Nakiri de la fragancia del curry de Sōma y durando el resto del episodio. En algún momento, Fumio Daimidō también se representa tarareando la canción.

NavegaciónEditar

v  e
Música
Temas de apertura Kibō no UtaRising RainbowRough DiamondsBraverSymbol
Temas de cierre SpiceSacchan no Sexy CurrySnow DropKyokyojitsujitsuAtria
Original Soundtrack Original Soundtrack 1Original Soundtrack 2Ni no Sara Original Soundtrack
San no Sara Original Soundtrack 1San no Sara Original Soundtrack 2
Character Songs Side Girls 1: Erina NakiriSide Girls 2: Megumi TadokoroSide Girls 3: Ikumi Mito
Side Boys 1: Kojirō ShinomiyaSide Boys 2: Takumi AldiniSide Boys 3: Sōma Yukihira